翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Four Document Hypothesis (Synoptic problem) : ウィキペディア英語版
Four-document hypothesis

A four-document hypothesis or four-source hypothesis is an explanation for the relationship between the three Gospels of Matthew, Mark, and Luke. It posits that there were at least four sources to the Gospel of Matthew and the Gospel of Luke: the Gospel of Mark, and three lost sources: Q, M-Source, and L source. It was proposed by Burnett Hillman Streeter in 1924, who refined the ''two-source hypothesis'' into a ''four-source hypothesis''.〔Robert L. Thomas Three Views on the Origins of the Synoptic Gospels 2003 Page 64 "Several other problems must be considered by those who accept the two- or four-source hypothesis. lhg first, the four-source hypothesis is much more complex (positing Q, M, and L as sources) than the Two-Gospel Hypothesis (which ..."〕
According to Streeter's analysis the non-Marcan matter in Luke has to be distinguished into at least two sources, Q and L. In a similar way he argued that Matthew used a peculiar source, which we may style M, as well as Q. Luke did not know M, and Matthew did not know L. Source M has the Judaistic character (see the Gospel according to the Hebrews), it suggests a Jerusalem origin, source L he assigned to Caesarea, and source Q connected with Antioch. The document Q was an Antiochene translation of a document originally composed in Aramaic — possibly by the Apostle Matthew for Galilean Christians. Gospel of Luke developed in two phases (see picture).
According to this view the first gospel is a combination of the traditions of Jerusalem, Antioch, and Rome, while the third gospel represents Caesarea, Antioch, and Rome. The fact that the Antiochene and Roman sources were reproduced by both Evangelists Matthew and Luke was due to the importance of those Churches. Streeter thought there is no evidence that the other sources are less authentic.
Streeter hypothesized a proto-Luke document, an early version of Luke that did not incorporate material from Mark or the birth narrative.〔Theissen, Gerd and Annette Merz. The historical Jesus: a comprehensive guide. Fortress Press. 1998. translated from German (1996 edition). Chapter 2. Christian sources about Jesus.〕 According to this hypothesis, the evangelist added material from Mark and the birth narratives later.〔 Telling against this hypothesis, however, the gospel has no underlying passion tradition separate from Mark, and Luke's travel account is evidently based on Mark 10.〔 A contemporary version of the four-source theory omits proto-Luke, with the evangelist combining Mark, Q, and L directly.〔Funk, Robert W., Roy W. Hoover, and the Jesus Seminar. ''The five gospels.'' HarperSanFrancisco. 1993. "Introduction," pp 1–30.〕 Still, the gospel might have circulated originally without the birth narrative in the first two chapters.〔Funk, Robert W. and the Jesus Seminar. ''The acts of Jesus: the search for the authentic deeds of Jesus.'' HarperSanFrancisco. 1998. "Birth & Infancy Stories" pp. 497–526.〕
== See also ==

* Gospel harmony
* Markan priority
* Synoptic problem
* Augustinian hypothesis
* Farrer hypothesis
* Griesbach hypothesis
* Two-source hypothesis
* Gospel of Marcion

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Four-document hypothesis」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.